Aktualizacja 20.02.2025, 13:50
Jak donoszą różne źródła, likwidacja PlayStation Polska faktycznie ma miejsce. Za komunikację z polską społecznością posiadaczy „plejaków” odpowiadać za to będzie wybrana przetargu agencja marketingowa. Tak więc Sony przejdzie na takim sam model, jaki swego czasu obrał Microsoft w przypadku Xboksa. Jeżeli wierzyć najnowszym doniesieniom, oddział przestanie istnieć wraz z początkiem maja tego roku, a dystrybucję przejmie Plaion Polska (dawniej Koch Media Poland).
Pierwotny news
Jak donosi Daniel Kucner, redaktor naczelny portalu GameOnly, przez oddział PlayStation Polska przetacza się właśnie fala zwolnień, a kluczowi pracownicy zostali zwolnieni. Na chwilę obecną Sony ani PlayStation Polska nie wydały żadnego oficjalnego komunikatu w tej sprawie, ale niewykluczone, że polski oddział znajduje się obecnie w likwidacji.
📢 PILNE!!! Otrzymałem informację, że nasz polski oddział @PlayStationPL PlayStation Polska właśnie mierzy się z gigantyczną falą zwolnień i może nawet zostać ZLIKWIDOWANY! 😥 Nie wiadomo co w przyszłości stanie się z tłumaczeniami gier na nasz język! 😥 #PlayStation #PILNE pic.twitter.com/y5f95OnMVx
— Daniel Kucner (@GoDlikePL) February 19, 2025
W wątku na portalu X, Kucner opublikował także posty byłych już, kluczowych pracowników PlayStation Polska, w których deklarują, że obecnie poszukują pracy. Wcześniej już z firmy odeszła Monika Paplińska, która była jedną z najważniejszych osób w polskim oddziale. Tydzień temu poinformowała ona, że przechodzi do grupy Allegro. Z Sony była związana przez 13 lat.
W związku z potencjalną likwidacją oddziału pojawiła się obawa o polskie lokalizacje gier Sony. Nie da się ukryć, że te akurat stały zazwyczaj na bardzo wysokim poziomie i to zarówno pod kątem lokalizacji kinowej (napisów), jak i dubbingu. Na szczęście, graczy uspokoił Ryszard Chojnowski, znany w polskim Internecie jako „Rysław”. Od dekad jest on związany z tłumaczeniami gier oraz ma ogromny wkład w polską lokalizację takich tytułów, jak Baldur’s Gate, Baldur’s Gate II, Diablo II, Gothic II, Dragon Age: Początek, Battlefield: Bad Company 2 oraz wielu innych. Jak twierdzi Chojnowski: „Nie ma to wpływu na polskie tłumaczenia. Polskie PlayStation tym się nie zajmowało. Szkoda bardzo, że oddział został rozwiązany, ale akurat polskie wersje nie powinny być zagrożone.”