playstation polska

[Aktualizacja] Oddział PlayStation Polska w likwidacji? Pracownicy lecą na bruk

Aktualizacja 20.02.2025, 13:50

Jak donoszą różne źródła, likwidacja PlayStation Polska faktycznie ma miejsce. Za komunikację z polską społecznością posiadaczy „plejaków” odpowiadać za to będzie wybrana przetargu agencja marketingowa. Tak więc Sony przejdzie na takim sam model, jaki swego czasu obrał Microsoft w przypadku Xboksa. Jeżeli wierzyć najnowszym doniesieniom, oddział przestanie istnieć wraz z początkiem maja tego roku, a dystrybucję przejmie Plaion Polska (dawniej Koch Media Poland).

Pierwotny news

Jak donosi Daniel Kucner, redaktor naczelny portalu GameOnly, przez oddział PlayStation Polska przetacza się właśnie fala zwolnień, a kluczowi pracownicy zostali zwolnieni. Na chwilę obecną Sony ani PlayStation Polska nie wydały żadnego oficjalnego komunikatu w tej sprawie, ale niewykluczone, że polski oddział znajduje się obecnie w likwidacji.

📢 PILNE!!! Otrzymałem informację, że nasz polski oddział @PlayStationPL PlayStation Polska właśnie mierzy się z gigantyczną falą zwolnień i może nawet zostać ZLIKWIDOWANY! 😥 Nie wiadomo co w przyszłości stanie się z tłumaczeniami gier na nasz język! 😥 #PlayStation #PILNE pic.twitter.com/y5f95OnMVx

— Daniel Kucner (@GoDlikePL) February 19, 2025

W wątku na portalu X, Kucner opublikował także posty byłych już, kluczowych pracowników PlayStation Polska, w których deklarują, że obecnie poszukują pracy. Wcześniej już z firmy odeszła Monika Paplińska, która była jedną z najważniejszych osób w polskim oddziale. Tydzień temu poinformowała ona, że przechodzi do grupy Allegro. Z Sony była związana przez 13 lat.

W związku z potencjalną likwidacją oddziału pojawiła się obawa o polskie lokalizacje gier Sony. Nie da się ukryć, że te akurat stały zazwyczaj na bardzo wysokim poziomie i to zarówno pod kątem lokalizacji kinowej (napisów), jak i dubbingu. Na szczęście, graczy uspokoił Ryszard Chojnowski, znany w polskim Internecie jako „Rysław”. Od dekad jest on związany z tłumaczeniami gier oraz ma ogromny wkład w polską lokalizację takich tytułów, jak Baldur’s Gate, Baldur’s Gate II, Diablo II, Gothic II, Dragon Age: Początek, Battlefield: Bad Company 2 oraz wielu innych. Jak twierdzi Chojnowski: „Nie ma to wpływu na polskie tłumaczenia. Polskie PlayStation tym się nie zajmowało. Szkoda bardzo, że oddział został rozwiązany, ale akurat polskie wersje nie powinny być zagrożone.”

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *